— Дело не только в прессе. Я постоянно стал-
киваюсь с очень хорошей реакцией западной
публики. Конечно, было время, когда я думал,
что на гастролях за пределами России возник-
нут проблемы в связи с яркой национальностью
инструмента. Но все-таки музыка — это уни-
версальный международный язык, и достаточно
просто быть откровенным в том, что делаешь, и
сразу появится шанс найти полное взаимопони-
мание.
Linda:
В начале карьеры вы надеялись на по-
добный успех?
— Тогда я не очень думал об успехе. Прежде все-
го, мне было интересно по-новому подойти к
этому инструменту. Я слышал в звуке балалайки
то, чему меня не учили, меня интересовал тембр,
возможности в передаче чувств и эмоций. При
этом на большой успех я особенно не надеялся.
Возможно, поэтому заполненные людьми ты-
сячные залы в российских городах стали для
меня неожиданностью. Мы никогда толком не
занимались рекламой. Все пошло из youtube, са-
рафанного радио, люди передавали друг другу
по Интернету клипы, и так возник интерес. При
том, что инструментальная музыка в России не
так уж распространена и спрос на нее неболь-
шой.
Linda:
Что для вас важнее и интереснее — вы-
ступать с концертами или репетировать в до-
машних условиях?
—На гастролях можно проверить то, что ты сде-
лал дома. Только в контакте с публикой у произ-
ведения возникает его окончательная форма. Это
очень важно. При этом я люблю индивидуаль-
ный, можно даже сказать, интимный этап, когда
я дома пытаюсь родить что-то новое. Это творче-
ское и очень интересное состояние.
Linda:
Многие музыканты, вспоминая свой
процесс учебы, редко называют это время ра-
достным и беззаботным. Строгие учителя, не-
обходимость каждый день заниматься, экзаме-
ны... Вам легко все это давалось?
— Конечно, все это немножко буксовало, как и у
каждого ребенка, у которого отнимают возмож-
ность погулять с друзьями и погонять в футбол.
Но у меня довольно быстро возник интерес к
инструменту, что, наверное, было заслугой мо-
его первого педагога. Я понял, что инструмент
нужен не для того, чтобы на нем быстро играть,
а для пробуждения эмоций. Это меня очень увле-
кало, а когда ты увлечен, то и времени особенно
не замечаешь.
Linda:
На ваш взгляд, интерес к музыке и му-
зыкальный талант можно передать по наслед-
ству?
—Трудно сказать. Мой сын пошел в физику, хотя
музыкальный талант у него есть. К тому же, мама
у него драматическая актриса, папа на балалайке
играет. Но он рос в 90-е, то есть в довольно слож-
ное время. И поэтому, когда я спросил у ребенка,
хочет ли он играть, и получил неуверенный от-
вет, то мне сразу полегчало, и я сказал: «Молодец,
мальчик, иди учиться нормальному делу, кото-
рое может принести хлеб в этих условиях».
Linda:
Сейчас не жалеете, что не настояли на
музыкальном образовании?
—Многие физики уходят в бардовскую тему, так
что у сына по-прежнему есть шансы проявить
интерес к музыке. Посмотрим, что будет дальше.
Возможно, гены и возьмут свое. Все-таки, и у ме-
ня отец играл на гармошке, и я с самого детства
был окружен музыкой.
Linda:
Скоро Новый год. Для вас это семейный
праздник или еще один рабочий день?
— По-разному бывает. Когда Новый год можно
отметить как семейный праздник — это большое
счастье. Таких семейных праздников не очень
много в году, и я очень рад, если получается не
работать.
г
ость
LINDA
(
29)
2014
82