Table of Contents Table of Contents
Previous Page  83 / 156 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 83 / 156 Next Page
Page Background

Linda:

Алексей, в конце года принято подво-

дить итоги последних двенадцати месяцев.

Чем вам запомнился уходящий год?

— Концертами, переездами и снова концертами.

Одним из важных для меня событий стало вы-

ступление в Испании на "Неделе русской куль-

туры". Это был очень хороший, теплый концерт.

Кстати, после Испании я выступал в Андорре,

где тоже состоялась очень интересная встреча со

зрителями. Мне все еще любопытно, как реаги-

руют на балалайку в Европе. Все-таки там сло-

жился определенный стереотип, и мне хотелось

бы убедить публику в том, что балалайка - это не

только декоративный фольклорный инструмент.

Linda:

Вы помните свое первое выступление за

границей в качестве балалаечника?

— Это было, кстати, в Испании в 1992 году. На

выставке Expo-92 в Севилье я выступал в составе

ансамбля народных инструментов, хотя мне уже

давали возможность играть сольно. Я до сих пор

помню реакцию публики. Звучали очень необыч-

ные аплодисменты: хлопали триолями, с ускоре-

ниями, что было довольно странно слышать, осо-

бенно музыканту из Советского Союза…

Вообще, я надеюсь, что в будущем у меня нала-

дится с испанской публикой более тесный кон-

такт. Я чувствую интерес к тому, что я делаю,

со стороны испанских продюсеров, и если вы-

строится какая-то правильная схема гастролей,

то буду очень рад. Мне бы хотелось посетить эту

прекрасную страну, поскольку балалайка, как и

гитара - струнный инструмент. А с учетом того,

что испанцы будто рождаются с гитарой в руках,

балалайка могла бы стать им очень близкой по

духу.

Linda:

Насколько атмосфера концерта за гра-

ницей отличается от того, что происходит на

ваших выступлениях в России?

— За границей к балалайке относятся не совсем

так, как в России. У нас как-то прижился шаблон

Шарикова из булгаковского «Собачьего сердца».

Плюс долгие годы балалайка у нас воспринима-

лась как главный инструмент рабочего класса и

крестьянства, что, конечно, тоже повлияло на

всеобщее к ней отношение. Не нужно забывать,

что и репертуар у большинства балалаечников

был столетней давности.

Linda:

То есть ваши коллеги по фольклорной

сцене правы, когда жалуются, что за границей

интерес к ним куда более активный, чем в Рос-

сии?

— В мире интерес к фольклорной музыке, в том

числе и к русской, разогрет куда больше, чем в

России. Возможно, это следствие некой нашей

культурной политики. Включите телевизор, и

вы редко натолкнетесь на русскую фольклорную

музыку. Если искать записи, то можно найти ка-

кой угодно фольклор, но русского очень мало. Но

я вижу в тембре балалайки очень большой по-

тенциал. Хотя и пытаюсь делать музыку, которая

не имеет к ней прямого отношения.

Впрочем, что бы я на балалайке ни играл, она,

в первую очередь, несет в себе Россию. На мой

взгляд, в национальных инструментах заложе-

на природа мест, где они возникли, и поэтому их

звук полностью соответствует менталитету лю-

дей, которые там живут.

Linda:

Как у вас возник интерес к фольклору?

Все-таки для молодого человека, а вы учились

игре на балалайке с самого детства, — это весь-

ма необычный выбор.

— В той музыке, которую я играю, фольклора не

так уж много. В моей интерпретации балалай-

ка — это не столько фольклорный инструмент,

сколько инструмент world music. То есть в ее зву-

ке присутствуют самые разные нюансы. Есть и

джазовые, и роковые штучки, в своей авторской

импровизации я достаточно свободен, и не так

уж стараюсь играть русский фольклор. Скорее,

пытаюсь соединить сразу несколько культур,

передавая их мотивы, отголоски и ассоциации.

И, возможно, именно такой подход к балалайке

способствует возникновению интереса к ней как

к новому инструменту.

Linda:

Это, скорее, европейский, чем россий-

ский подход к национальной музыке. Возмож-

но, поэтому вам так везет на отзывы иностран-

ной прессы?

81

«Его техника захватывает дух,

его звук всеобъемлющ», -

пишут об Алексее

голландские журналисты.

«Он - Паганини сегодняшних

дней», - отмечают в

американской прессе.

О балалаечнике-виртуозе

снимают фильмы

европейские телекомпании,

в гастрольном графике

артиста - Люксембург,

Иркутск и все, что между

ними. О выступлении

Алексея Архиповского

на "Неделе русской культуры"

на Коста дель Соль

до сих пор вспоминают

с восторгом все, кто сумел

попасть в зал.

А сам Алексей строит

по поводу Испании далеко

идущие планы. И делится

ими с "Линдой".